ALI (feat. Mummy-D)
골든 카무이 OST(2022)
NEVER SAY GOODBYE
번역 : ERTH(××9)✌️
Find a way to forever
영원으로 향하는 길을 찾고 있어
And make a way to pass it on my life to you, my life to you
그리고 내 하나뿐인 목숨을 네게 줄 방법을 찾아내겠어
Find a way to period
종말로 향하는 길을 찾고 있어
And make a way to pass it on my life to you, oh, oh, oh
그리고 내 하나뿐인 목숨을 네게 줄 방법을 찾아내겠어, oh, oh, oh
Yeah
歩け道なき道を
아루케 미치나키 미치오
걸어라, 길 없는 길을
猛き愚か者たちよ
타케키 오로카 모노타치요
사납고도 어리석은 자들이여
熱く迸る血潮
아츠쿠 호토바시루 치시오
뜨겁게 솟구치는 피바다
駆け巡るのさ死地から死地を
카케메구루노사 시치카라 시치오
뛰어다니는 거야 사지에서 사지를
誰が為に生き 誰が為に死す
다레가 타메니 이키 다레가 타메니 시스
뉘를 위하여 살고, 뉘를 위하여 죽는가
理想? 野望? カルマ? トラウマ?
리소오 야보오 카르마 토라우마
이상? 야망? 카르마? 트라우마?
その答えを探しに地の果てを
소노 코타에오 사가시니 치노 하테오
그 대답을 찾아서 대지의 끝을
駆けろ 駆けろ 駆けろ 駆けろ
카케로 카케로 카케로 카케로
달려라 달려라 달려라 달려라
How am I gonna die?
나는 어떻게 죽어야 하는 걸까?
Hello, my new friend
안녕, 나의 새로운 벗이여
This is my doorway to kiss the end
이곳이 내 마지막 입맞춤의 문턱
I won't cry
나는 이제 울지 않아
So don't cry for me
그러니 너도 나를 위해 눈물 흘리지 마
This is our standing time
지금은 서로를 마주해야 할 시간이니까
It's last dance
이게 마지막 춤
Hello, my new friend
안녕, 나의 새로운 벗이여
This is my doorway to kiss the end
이곳이 내 마지막 입맞춤의 문턱
I'm gonna die
나는 머지않아 죽겠지
So do pray for me
그러니 나를 위해 기도해줘
Like it's our closing time
지금이 우리의 마지막인 것처럼
Find a way to forever
영원으로 향하는 길을 찾고 있어
And make a way to pass it on my life to you, my life to you
그리고 내 하나뿐인 목숨을 네게 줄 방법을 찾아내겠어
Find a way to period
종말로 향하는 길을 찾고 있어
And make a way to pass it on my life to you, oh, oh, oh
그리고 내 하나뿐인 목숨을 네게 줄 방법을 찾아내겠어, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
南へ南へ地球の裏側へ
미나미에 미나미에 치큐우노 우라가와에
남쪽으로, 남쪽으로, 지구의 반대편을 향해
颯爽と漕ぎ出せ大海原へ
삿소오토 코기다세 오오우나바라에
온 힘 다해 노를 저어라 대해원을 향해
聞こえてくるだろカリブからのビート
키코에테 쿠루다로 카리부카라노 비토
들려오지 않는가 카리브에서 들려오는 비트에
乗りこなすぜ
노리코나스제
올라타 주겠어
¿Qué pasa, mi amigo?
무슨 일인가, 벗이여?
俺たちは皆 aliens
오레타치와 미나 에이리안
우리들은 모두 aliens
自由のみが絆の Asians
지유우노미가 키즈나노 에이시안스
자유만이 인연의 Asians
確かめるため互いに音を出すのさ
타시카메루 타메 타가이니 오토오 다스노사
확인하기 위해 서로 소리를 내는 거야
それを世界に轟かすのさ
소레오 세카이니 토도로카스노사
그걸 온 세계에 떨치는 거야
まだだぜ まだまだだぜ
마다다제 마다마다다제
아직이야, 아직 멀었어
宴は続く 朝方まで
우타게와 츠즈쿠 아사가타마데
연회는 계속돼 아침해가 뜰 때까지
太古から繋がるこの太鼓が永遠を信じる君への回答さ
타이코카라 츠나가루 코노 타이코가 토와오 신지루 키미에노 카이토오사
태곳적부터 이어진 이 태고의 북이, 영원을 믿는 너에게의 회답이야
まだだぜ まだまだだぜ
마다다제 마다마다다제
아직이야, 아직 멀었어
旅は続く遥か彼方まで
타비와 츠즈쿠 하루카 카나타마데
여행은 계속돼 아득히 먼 곳까지,
今は Never say goodbyeでまた会いましょう
이마와 Never say goodbye데 마다 아이마쇼오
지금은 'Never say goodbye'에서 다시 만나자
So, hasta la vista, baby
사랑하는 이여, 다시 만날 그 날까지
All dreams are waiting for morning rain
모든 꿈들이 아침의 비를 기다리고 있네
Pick up the blame for restarting again
비난을 넘어서서 다시 걸어나가자
All dreams are changing to golden flame
모든 꿈들이 황금빛의 화염으로 변해가
Stay, don't grow
제발 여기에 멈춰, 변하는 일 없이
Stay and don't go
멈춰, 가지마
Stay and don't go
이제 아무데도 가지마
How am I gonna die?
나는 어떻게 죽어야 하는 걸까?
Hello, my new friend
안녕, 나의 새로운 벗이여
This is my doorway to kiss the end
이곳이 내 마지막 입맞춤의 문턱
I won't cry
나는 이제 울지 않아
So don't cry for me
그러니 너도 나를 위해 눈물 흘리지 마
This is our standing time
지금은 서로를 마주해야 할 시간이니까
It's last time
이게 마지막이야
Hello, my new friend
안녕, 나의 새로운 벗이여
This is my doorway to kiss the end
이곳이 내 마지막 입맞춤의 문턱
I'm gonna die
나는 머지않아 죽겠지
So do pray for me
그러니 나를 위해 기도해줘
Like it's our starting time
우리가 모든 것을 시작했던 그때처럼
Find a way to forever
영원으로 향하는 길을 찾고 있어
And make a way to pass it on my life to you, my life to you
그리고 내 하나뿐인 목숨을 네게 줄 방법을 찾아내겠어
Find a way to period
종말로 향하는 길을 찾고 있어
And make a way to pass it on my life to you, oh, oh, oh
그리고 내 하나뿐인 목숨을 네게 줄 방법을 찾아내겠어, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
